Guvernul britanic a fost acuzat că a neglijat imigranții! 

Guvernul a fost acuzat că a lăsat în ceață  4,2 milioane de locuitori din Marea Britanie din cauza eșecului în traducerea mesajelor care conțin instrucțiunile legate de Coronavirus pentru locuitorii care nu cunosc limba engleză.

S-au ridicat îngrijorări cu privire la un „punct mort” al guvernului cu privire la traducerea instrucțiunilor despre Coronavirus pentru mulți locuitori în Marea Britanie care nu înțeleg limba engleză.

Fundația Doctors of the World, care conduce programe de advocacy pentru persoanele vulnerabile a declarat că mesajele de sănătate publică au fost traduse doar într-un număr limitat de limbi și nu au fost actualizate prompt la schimbarea îndrumărilor. Reprezentanții Fundației i-au scris Ministrului pentru Sănătate Matt Hancock și Ministrului comunităților, Robert Jenrick, solicitând o acțiune imediată pentru ajutorarea „persoanelor excluse”.

Potrivit recensământului din martie 2011, peste 4,2 milioane de oameni - sau 7,7% din populația din Anglia și Țara Galilor - au declarat că engleza sau galeza nu sunt limba lor principală, Anna Miller a spus că încercarea de a atrage atenția asupra „punctului mort” a fost o luptă grea. Ea a spus: „Asigurarea că informațiile de sănătate publică ajung la toată lumea ar fi trebuit să fie cel mai de bază, primul lucru din răspunsul guvernului.  Expresia „toată lumea” include persoane care nu vorbesc engleză. ”

Site-ul Fundației conține în prezent sfaturi și informații despre Sistemul Național de Sănătate traduse în 60 de limbi și a creat videoclipuri în 11 „limbi prioritare”: bengaleză, bulgară, engleză, sorani kurde, poloneză, portugheză, română, spaniolă, chineză tradițională, turcă și vietnameză.

BBC a raportat că resursele de la Doctors of the World au fost descărcate de aproximativ 60.000 de ori în Marea Britanie de către organizații, inclusiv forțele de poliție și cei care asigură cazare pentru solicitanții de azil. Miller a adăugat: „A fost  o lipsă absolută de comunicare din partea Guvernului, ceea ce a însemnat că a trebuit să ne ocupăm și să facem (traducerile) ca și cum autoritățile centrale nu ar exista.”

Scrisoarea a fost trimisă luni seară, potrivit BBC, a cerut guvernului să asigure „calitatea și consecvența” mesajelor de sănătate publică.

Guvernul a fost acuzat că a lăsat în ceață  4,2 milioane de locuitori din Marea Britanie din cauza eșecului în traducerea mesajelor care conțin instrucțiunile legate de Coronavirus pentru locuitorii care nu cunosc limba engleză.

S-au ridicat îngrijorări cu privire la un „punct mort” al guvernului cu privire la traducerea instrucțiunilor despre Coronavirus pentru mulți locuitori în Marea Britanie care nu înțeleg limba engleză.

Fundația Doctors of the World, care conduce programe de advocacy pentru persoanele vulnerabile a declarat că mesajele de sănătate publică au fost traduse doar într-un număr limitat de limbi și nu au fost actualizate prompt la schimbarea îndrumărilor. Reprezentanții Fundației i-au scris Ministrului pentru Sănătate Matt Hancock și Ministrului comunităților, Robert Jenrick, solicitând o acțiune imediată pentru ajutorarea „persoanelor excluse”.

Potrivit recensământului din martie 2011, peste 4,2 milioane de oameni - sau 7,7% din populația din Anglia și Țara Galilor - au declarat că engleza sau galeza nu sunt limba lor principală, Anna Miller a spus că încercarea de a atrage atenția asupra „punctului mort” a fost o luptă grea. Ea a spus: „Asigurarea că informațiile de sănătate publică ajung la toată lumea ar fi trebuit să fie cel mai de bază, primul lucru din răspunsul guvernului.  Expresia „toată lumea” include persoane care nu vorbesc engleză. ”

Site-ul Fundației conține în prezent sfaturi și informații despre Sistemul Național de Sănătate traduse în 60 de limbi și a creat videoclipuri în 11 „limbi prioritare”: bengaleză, bulgară, engleză, sorani kurde, poloneză, portugheză, română, spaniolă, chineză tradițională, turcă și vietnameză.

BBC a raportat că resursele de la Doctors of the World au fost descărcate de aproximativ 60.000 de ori în Marea Britanie de către organizații, inclusiv forțele de poliție și cei care asigură cazare pentru solicitanții de azil. Miller a adăugat: „A fost  o lipsă absolută de comunicare din partea Guvernului, ceea ce a însemnat că a trebuit să ne ocupăm și să facem (traducerile) ca și cum autoritățile centrale nu ar exista.”

Scrisoarea a fost trimisă luni seară, potrivit BBC, a cerut guvernului să asigure „calitatea și consecvența” mesajelor de sănătate publică.

 (Comentarii: 0)

Articole pe aceeasi tema:

Articole pe aceeasi tema: